Módszerek

Kreativitás

Általában különbséget teszünk passzív és aktív nyelvtudás között. A passzív nyelvtudás azt jelenti, hogy például bemagoltunk egy szólistát, le tudunk fordítani egy szöveget. Az aktív nyelvtudás ennél jóval több: használni tudjuk a tanult kifejezést vagy nyelvi szerkezetet. Például ha fel tudunk mondani a szótárból 10 szót, az még csak passzív tudás. Ahhoz, hogy ez aktív tudás legyen, ezeket a szavakat el kell kezdeni használni.

Ez történhet például úgy, hogy mondatokat alkotunk velük írásban. Először mindegyikkel egy mondatot. Aztán kettőt, hármat, többet. Mindez nem elfecsérelt idő, hiszen eközben a szavak sajátunkká kezdenek válni. Ha mindez már jól megy, emeljünk ki két vagy három szót, és próbáljunk olyan hosszabb mondatot vagy rövid szöveget alkotni, amelyben mind a három szót felhasználjuk. Álljunk hozzá kreatívan! Gondolkodjunk el azon, hogy milyen összefüggés lehet a választott három szó között, és erre építsük a szöveget!

Ugyanezt persze szóban is meg lehet csinálni. Játssz például olyan játékot egy másik tanulóval, hogy két-három szót adtok meg egymásnak, és azokkal fél percen belül mondatot/rövid szöveget kell alkotni szóban. Pontozhatjátok is: 1 pont egy sikeres válaszért, 0 a sikertelenért. Az ilyen játékok fejlesztik a szabad asszociációs képességet, az összefüggés látást, a kreativitást, és ami a legfontosabb: az új szavak aktív szókincsbe való beépülését.

Gondolkodj angolul!

Igyekezz minél hamarabb átállni az egynyelvű szómeghatározások írására. A magyar megfelelőt csak kivételes esetekben írd oda: olyankor, amikor csak hosszadalmas körülírással lehetne definiálni egy szót angolul, vagy amikor a szó könnyen félreérthető lenne. Az angol szómeghatározások írását elsősorban azoknak ajánlom, akik már A2-es szinten vannak. De A1-es szinten is el lehet kezdeni. Ha az angol szavak mellett kicsi rajzocskákkal, emlékeztető szimbólumokkal jelzed a szavak jelentését, még ez is jobb, mintha a magyar megfelelőket írnád oda. Amikor a szavak jelentését felmondod, angol meghatározásukat mondd fel.

A definicíók írásánál picit könnyebb, ha tanulópároddal például egyszerű barkóbajátékot játszol angolul. Eldöntendő kérdéseket kérdezel az általa kigondolt szó jelentésével kapcsolatban. A tévéből ismert mutogatós/rajzolós activity játék szintén segítheti a magyar nyelv kiküszöbölését a szavak gyakorlása során. Még egy tipp: szövegek tanulása esetén, készíts a történetről képregényt. Minden mondathoz csinálj egy képet. Aztán a képek alá írd oda a mondatokat. Takard le a mondatokat, és csak a képeket nézve mondd el a szöveget. Így megint csak kiküszöbölheted azt, hogy magyarul gondolkodj. Hiszen a képekből indulsz ki, nem a magyar tartalmakból.

Memorizálj sémákat!

A korszerű angol nyelvoktatásban már nem esik olyan nagy hangsúly a "drill"-ekre, vagyis a mondatsémák únos-untalan ismételgetésére, sulykolására. Nem csoda, hiszen nagyon unalmasak tudnak lenni, és könnyen elnyomják a tanulók kreativitását és önállóságát. Ugyanakkor nem szabad átesni a ló túloldalára sem. A "drill"-ek hasznosak, de aktivizálni kell őket, hogy izgalmasak legyenek, egyre nagyobb kreativitást igényeljenek. Például, ha egy általad memorizált szövegben az áll, hogy "Mandy was late for class by 5 minutes", ez lehet egy séma. Legközelebb, ha azt akarod mondani, hogy 20 percet késtél a randiról, a Mandy-séma alapján tudni fogod, hogy kell ezt mondani. A "late" előtt kell egy "was"; az előtt, amiről elkéstél kell egy "for" prepozíció; és az időtartam előtt amennyivel elkéstél kell egy "by". Tehát: "I was late for the date by 20 minutes" - ennek a mondatnak a séma alapján jónak kell lennie. És valóban, jó is.

Álljon itt egy példa egy "aktivizált", kreatívabb drill-re. Maradjunk ugyanennél az alap sémánál: "Mandy was late for class by 5 minutes". A tanulónak az a feladata, hogy ezt nagyon sokszor ismételje, de minden alkalommal egy dolgot megváltoztatva benne, egészen addig amíg egy teljesen más tartalmú mondat nem lesz belőle. Pl: I was late for class by 5 minutes. I was late for the meeting by 5 minutes. I was late for the meeting by two hours. I wasn't late for the meeting by two hours. I won't be late for the meeting by two hours. I won't be happy at the meeting for two hours. You won't be happy at the meeting for two hours. You weren't happy at the meeting for two hours. Were you happy at the meeting for two hours? Were you happy in the zoo for two hours? Stb. Csoportban láncban is lehet csinálni. Aki nem tud mondani valamit, zálogot ad/kiesik, és így az egész játékosabb, lehet izgulni, ki lesz a győztes. Köze sincs a régi, unalmas drillekhez.

Teszteld magad újra és újra!

Különbség van rövid távú és hosszú távú memória között. A nyelvtanulásban értelemszerűen a hosszú távú memóriába kell beépíteni a tanult anyagot. Ehhez pedig csak egyetlen kulcs van: az ismétlés (melynek leghatékonyabb formája a tesztelés). Először az új anyag tanulása után egy nappal, aztán a rákövetkező harmadik napon, majd egy hét múlva, végül egy hónap múlva. Négy teszt legalább kell, ahhoz, hogy egy év múlva is emlékezz a tanultakra.

Tanulj a hibáidból!

Ha tanárod kijavítja a házidat, vedd a fáradtságot és írj le újra minden hibás mondatot. Ez a plusz erőfeszítés nem vész kárba. Segít, hogy tudatosítsd a hibáidat és legközelebb nagyobb valószínűséggel elkerüld azokat. Egy-egy kijavítatlan hiba később megbosszulhatja magát. Rögzülhet, és aztán már egyre nehezebb lesz leszokni róla.